Thursday, October 6, 2011

TMD Popular Food Combinations.

For a TMD nothing can be more popular than good ambat bhaji had with phodni and kaathrecha 
mirsinga! Aha!  Over time, perhaps due to a yearning for the land we had come away from, the TMDs 
took Food combinations to a level of ....dare I say it! Here are some of the ones I grew up with ....
I hope readers come out with a few of their own!


Ambat Bhaji with Phodni and Kaathrecha Mirsinga
Well, for the TMDs this mouthwatering combination has no equal in culinary history!


Waran Bhath with Thoop
This simple combination of hot rice, homemade ghee(thoop)  mixed with soft cooked Turi dal boiled 
with haldi and with a hint of phodni is a great 'Comfort Food' . When feeling low, getting over 
sickness, when upset try this and you will feel the warmth of your mother's love in this simple food!


Saar Bhath
I call this another 'Comfort Food' . Saar by itself is a great South Indian delicacy. Saar bhath for 
TMDs is a basic. It is so basic that "kheer poli nahithrina, saar bhath " "खीर पोळी नही 
तहरहीन सार भाथ" is popularly used to describe this simple food in comparison with rich food like
kheer poli.




Thoop Meeth Bhath
A baby food that is enjoyed by all adults at all times! Just hot rice mixed with homemade ghee and
salt and mixed very well!


Kheer Poli
As mentioned before this is the opposite of Saar bhath. While saar bhath is everyday food, kheer poli
graces special occasions.  It is made on sanach divas, festival days., special puja days.
Perhaps, this is one more tradition we carried from our origins! The tradition of making Kheer Poli.
This is in total contrast to the Tamils, whom we emulate in language, due to living with them for so long!
Tamilians make "vadai payasam" whereas we never make "vadai and payasam combination
except on inauspicious days!


PURAN POLI..A special mention.
 All over Maharashtra making puran polis for festivals is important, so it is for us.
For festivals, Puran poli is very often made and enjoyed with ghee or milk or just plain!

Goddu Saar with Roasted pappad
This used to be a popular combination when one has had a heavy lunch outside, maybe a wedding or so 
and dinner is at home. This existed in the days before a refrigerator became a household name and 
keeping food in the frig and having the next day was unknown!
So it was unwise to make a full evening meal and have to deal with leftovers, that is when this combo 
of  Godde Saar with bhaajalthe pappad became popular! This combination is I think lost by the advent 
of the refrigerator and Take Out meals!

Kadhi Ambode

This is even today made during festival days. Kadhi is made in combination with Ambode
and the ambode is soaked in the khadi and had. 
This Ambode, soaked in Kadhi has no equal in taste! It is also called Korada Ambode.

Pitla with fried oil and fried pappad.

Strange? Well, strange it may sound but tasty it is! This typical TMD dish pitla is had with
thallathe thel and thallathe pappad


23 comments:

  1. Hi been reading your blog for sometime and its great to see other TMD's like myself :) ..

    Matoda is something else that i really enjoyed with saar bhaath

    Coss ath bhaaji with saar baath

    Meta sambar

    I used to hate goddu saar as a kid also and never ate it :P

    ReplyDelete
  2. Great stuff ! दाळीच चट्णी wilh गोढ-सार is another favourite of mine.

    ReplyDelete
  3. Hi, i am also a tanjore marathian who is currently working in chennai. Is there any place where i can learn to read and write marathi. I appreciate your love for marathi and its culture.

    ReplyDelete
  4. mangesh Sir DeshpandeOctober 17, 2011 at 12:13 AM

    Standard marathi:-in old marathi,zaad was also called RUKH,from sanskrit Vriksha.it is used in konkanni,even today.Pantaa for a branch,is Faantaa or fAAndee.Pandu,for fruit is not used.Fall,is used.Magas is a farsi word,Magaj-used today in hindi/urdoo.it has come from sanskrit MAJJAA.[nerve].std mar ,we call GAR.Pankoli is Fodd/kaap.Pankoli is a PAKLI,used for a part of a flower.Kavala is used.Nibbar is kept alive by the villagers.but,in cities,JOON is used.For raw fruit,Kayee is not used,but its variation,Kairee is used,for raw mangoes.other fruits ,its Kavallaa.Semi ripe is AMBUD PIKKA?AMBUR POKKA,only used in villages,not in cities.Gulchitt is Gulchat,today,sweetish-gul==jaggery.tikhat is hot/pungent.whereas,spicy is masaaledaar.sapak istasteless.other word is Allanee==saltfree.this word has come from A-LAVANNI.here lavann is salt and A prefix is joined to make any word negative.Khavate is a verb khavkhavte.itching.KHANVAT is used for a smell,which is caused because of stale oil.NAAR is not tamil.it is a sanskrit/pali/maharashtri word meaning SNAAYOO==muscle.it is used to describea fibre in ripe mango.Mirsingaa is used as mirshengaa in villages.cities its,mirchi.In India,before the arrival of the portuguese,[1498]we only had MEERies.black pepeer.the europeans brought,chillis from the new world,americas.it was like meeri,pungent.so it was called meer shengaa.mirchi is like meeree.FODDNNI has its origin in sanskrit,SPHOTT.to burst.when a lady adds Moharee/sasam/rai ,it splits.hence the word.Kheer polee is made in maha.but in konkann/goa/canaras,wades are made to go with kheer also called payas,there.A tamil influence.Pithle is semi liquid,made of besan/harbharaa/chanaa pith/powder.it is used for kaalvann with bhaat/rice.but dry variety is called,Zoonnkaa,eaten with bhaakris.

    ReplyDelete
  5. mangesh Sir DeshpandeOctober 17, 2011 at 12:18 AM

    it is AMBUR PIKKA and AMBUD PIKKA.Black PEPPER,not pepeer.these were the typing mistakes.sorry.

    ReplyDelete
  6. mangesh Sir DeshpandeOctober 17, 2011 at 12:24 AM

    dear venkat,i shall,love to teach you/anybody else who is interested,to read/write/speak MARATHI.

    ReplyDelete
  7. its good to have a new entrant,who seems to be a linguist,and knows a lot about old marathi words,proverbs,rituals and over all the culture of marathi people;I mean ,sri mangesh SirDeshpande.i appeal to the readers of TMD,to post their queries to this site,and hopefully,get a satisfactory answers from him.a layman is always puzzled by several questions about our community,for which,there are no satisfactory answers.thanks.

    ReplyDelete
  8. Thank you Shri Mangesh Sir Deshpande. Your knowledge is of great value to us TMDs. We have lost our original language but continue to speak a derived language and your help is invaluable to us. Please visit this site often and help us.

    ReplyDelete
  9. Thank you very much, Shri Mangesh Sir Deshpande for your help in making us understand our language.
    It is strange that we do use the word "Gar" which you have used to describe pulp of fruit, but we use "gar" for stringy fruit....the stringy pulp in the fruit are called 'gar', whereas we say "magas" for soft pulp in the fruit!
    The string alone is called 'naar'.
    Thank you...we TMDs are grateful to you for this help in making us understand our language better!

    ReplyDelete
  10. Hai I am also a TMD
    I was very much surprised to see a blog for TMD
    The wedding photo posted in this blog is my relatives.

    For the food section: How can we forget the Appis kheer (sorry if typed it wrong)

    GREAT WORK BY PRATIBHA

    ReplyDelete
  11. Good morning to all the TMDs who blog on to this site!
    Accidenty I happened to come across this site! nice that there are so many TMDs who like to revive their origins and language.

    I like a nice combination 'GODDU PITLA with 'DALEECH CHATNI'

    A taste fry'DHANGARACHA BAJJI' prepared from floor of udud dal.

    L.MURALIDHAR PESHWA, MYSORE

    ReplyDelete
  12. enjoying your blog.thanks.this gives us all,a good feeling of belonging.we learn about our roots.our language is v.old,but we have forgotten some words.its nice to have a linguist like Sri.Mangesh SirDeshpande,with us.if we have some difficulty,he`ll help us with his knowledge.i wd like to ask him words about ,pregnancy;food served to the wd be mother;delivery;naming ceremony;etc etc.

    ReplyDelete
  13. Thank you all for visiting my blog. Yes who can forget Appi kheer
    @L.Muralidhar Peshwa...what is 'Daangarach Bajji' Can you give us the recipe?It sounds like a Thanjavur Marathi original!

    ReplyDelete
  14. Mangesh Sir DeshpandeDecember 5, 2011 at 12:40 AM

    DAANGAAR is made everywhere in Maharashtra.In Konkan,its like a cutlet.Its made with Udid daal.

    ReplyDelete
  15. @venkat following is the address of maharashtra mandal in chennai,where some one can definetly help you
    Maharashtra Mandal Chennai
    No 64, E.V.K Sampath Road,
    Vepery,
    Chennai 600007
    Email mmandalchennai@gmail.com
    tel. 26618128, 65871232

    Besides,I will definetly like to teach you/others TMD's to read/write marathi

    ReplyDelete
  16. Mangesh Sir DeshpandeDecember 31, 2011 at 12:14 AM

    very happy new year,to you all.

    ReplyDelete
  17. I m from Kolhapur, Maharashtra.
    Our breakfast:- Thaali-peeth, Kanda-pohe, Upeeth,Ghaavan,Khichadi aani Misal.
    Our Lunch and Dinner Menu:-
    Monday, Tuesday, Thursady and Saturday:- Varan Bhaat,Dahi bhaat, Bhaaji, Tup,Peethale,Dangar, Bharit,Kadhi.
    Wendeday,Sunday and Friday:- Tambada rassa, Pandhara Rassa, Vadaa Komabada,Sukke mutton aani Masale Bhaat.

    ReplyDelete
  18. P.Mohan, mohanmsp@gmail.comFebruary 7, 2012 at 5:56 AM

    Pls mention methich vadi also. It is a great accompaniment to Ambhatta baji.

    ReplyDelete
  19. Enjoyed the blogs reg TMDs.There is a joke in the feast at thanjavur where tamilians and Marathis partook the items. the Maharashtrians were hosts. The Maharashtrian supervising the serving told,"Brahmanala kadi, vida dhe.",meaning all the Brahmins be served with "kadi"(Morekulambu) and then lastly give him "vida",ie, give them "thamboolam" .But the Tami brahmins , taking the meaning in Tamil, were aghast!,misinterpreting that all Brahmins are to be caught and bitten.

    ReplyDelete
  20. mohan(smtcmkgp@gmail.com)April 12, 2012 at 9:49 PM

    Oh regular maharashtra maharashtrians, we the Thanjavur Maharashtrians cannot talk "changla pure Marathi" because it has been mixed with many languages.Hence forgive us ,bear with us the corrupted marathi.Changla vyakaranpurvak marathi amaala sikhava.

    ReplyDelete
  21. mangesh sirdeshpandeJuly 15, 2012 at 4:40 AM

    The dry pithhala is called Zunnkaa it is eaten with bhakaris and not added to rice unlike pithhala...both are made of harbhara /chana daal flour called besan here ! all of you know besan laadoos...another aspect I noted of TM is that the dialect has lost ...or you guys are not using the genders as we do in Marathi here..e.g. we say Ti bhakari/chapati..but To kandaa/to bhopalaa/to naral...but te lonnche/te pustak/te daar/te kulup...masculine..feminine and nueter in that order ! cha/chi/che is used as suffix according to gender..like tyacha mulgaa,...tyachi mulgee,..tyache mool...or ticha navra,...tichi sadee...tiche jevann.Konnacha/konnachi/konnache ?

    ReplyDelete
  22. Thank you all for your comments and valuable addition to the blog.
    @ Mohan...Yes, I remember this joke. Good one!

    ReplyDelete
  23. A recipe for Maatoda brought me here!
    Can anyone share the recipe for Pita? The one with Urad & Pepper? Mum did not use chilly in this recipe which means it must pre-date the arrival of chilly in India.Thanks

    ReplyDelete