Even though these words are frequently used by many TMDs , I rarely hear these words from the younger and upcoming generation. English is used for all these words and slowly our language is getting dissolved. How many times do we really use 'KHOLI' when talking to our kids. Most of the time we say 'ROOM'! ot "kamra"
It is true that TMDs living in TamilNadu are still able to maintain and preserve our Marathi but those outside Tamil Nadu , even Bangalore slowly begin to use the local terms! Therefore I address these common words as Rarely Used. By Rarely Used I mean outside of our mainland, Tamil Nadu!
THUJA DHOMLA! ( थुजा ढोमला) is used as a mild scolding!DHOMLA / DHOI used for DOSKA (Head)
ढोमला / ढोई for डोस्का
Hey vaara pausaanth bahusha thene usheeraan yethila
हे वारा पौसांथ बहुशा त्हेने उशीरान एथीला
In this storm(wind and rain) they will probably be late(usheer)
baaher jaathana akasmath majha bhau bhaujala bhetlon.
बाहेर जाथाना अकस्माथ मझा भाऊ भौजाला भेंटलों
When going out we suddenly met my brother and his wife
thyajha kada yadeshta paise kaas ahen
थेह्जा कडा यादेष्ट पैसे कास आहे
He has more than enough of money
It is true that TMDs living in TamilNadu are still able to maintain and preserve our Marathi but those outside Tamil Nadu , even Bangalore slowly begin to use the local terms! Therefore I address these common words as Rarely Used. By Rarely Used I mean outside of our mainland, Tamil Nadu!
KHOLI
खोली
RoomTHUJA DHOMLA! ( थुजा ढोमला) is used as a mild scolding!DHOMLA / DHOI used for DOSKA (Head)
ढोमला / ढोई for डोस्का
MAAKU GHALNA
माकू घालणा
Giving an Oil Bath.BAHUSHA
बहुशा
Probably Hey vaara pausaanth bahusha thene usheeraan yethila
हे वारा पौसांथ बहुशा त्हेने उशीरान एथीला
In this storm(wind and rain) they will probably be late(usheer)
AKASMAATH
अकस्माथ
Suddenlybaaher jaathana akasmath majha bhau bhaujala bhetlon.
बाहेर जाथाना अकस्माथ मझा भाऊ भौजाला भेंटलों
When going out we suddenly met my brother and his wife
YADESHTA
यदेष्ट
More Than Enoughthyajha kada yadeshta paise kaas ahen
थेह्जा कडा यादेष्ट पैसे कास आहे
He has more than enough of money
NISSANGA
निस्संग
STRAIGHTSAAVALI
सावली
DUSKY COMPLEXIONEDKATHAAD
काथाड
SKINVARAVANTA
वरवंटा
GRINDING STONEGHOONS
घूंस
BANDICOOT
'Saavli', as used in my home means shade. 'Saavli pathis chaalumana' means 'lets walk on the side of the shade'.
ReplyDeleteYes, true. 'saavli' is used for 'shade'. However, I have heard it a lot being used to describe complexion.
ReplyDeleteBoth the above comments are right.but the source differs and hence the meanings.Saavli=shade-this word is derived from sanskrit word CHHAYAA.the second saavli used to denote colour-a dark complexion,has come from skt.SHAMAL,that is why,lord krishna is called SHAAM/SHYAM;as he was dark.
ReplyDeleteDombal means-a head in derogatory parlour.other words are :-bod,khopari/khopadee/takkoch/takale/beltee/talke/duee/doee/narall/taalloo/doke/etc etc.
ReplyDeleteKHOLI is a room,and this word is used.Maaku ghalane is actually maakhanne.this verb means-to smear/to daub/to anoint/to rub over with unctuous matter.e.g.the children playing in mud during rains,"pore chikhlaat maakhlet." =the children are drenched in mud[full of mud].Bahusha is used in literature.Akasmaat is used .Yatheshta is skt.Yatha+ishta,but is used v.rarely.Nissng is used to praise/to dispraise,both.but this word actually means,detached/free from all ties/without partners/alone/ ,mostly used for saadhoos.But if one uses Nissangall,means ,if one attaches ll,then it means= shameless.Kaathaad is kaatde=skin.kaat/kaatdee/twacha/chamdee are also ,skin.varvantaa is a rolling stone used to grind and one beneath is PAATAA.-the flat stone,on which one keeps anything to be ground.Ghoos is bandikoot and this word is used.
ReplyDelete